Exodus 5:18

SVZo gaat nu heen, arbeidt; doch stro zal u niet gegeven worden; evenwel zult gij het getal der tichelstenen leveren.
WLCוְעַתָּה֙ לְכ֣וּ עִבְד֔וּ וְתֶ֖בֶן לֹא־יִנָּתֵ֣ן לָכֶ֑ם וְתֹ֥כֶן לְבֵנִ֖ים תִּתֵּֽנּוּ׃
Trans.wə‘atâ ləḵû ‘iḇəḏû wəṯeḇen lō’-yinnāṯēn lāḵem wəṯōḵen ləḇēnîm titēnnû:

Algemeen

Zie ook: Hooi, stro, Tichel, baksteen

Aantekeningen

Zo gaat nu heen, arbeidt; doch stro zal u niet gegeven worden; evenwel zult gij het getal der tichelstenen leveren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַתָּה֙

-

לְכ֣וּ

-

עִבְד֔וּ

arbeidt

וְ

-

תֶ֖בֶן

doch stro

לֹא־

-

יִנָּתֵ֣ן

zal niet gegeven worden

לָ

-

כֶ֑ם

-

וְ

-

תֹ֥כֶן

evenwel zult gij het getal

לְבֵנִ֖ים

der tichelstenen

תִּתֵּֽנּוּ

leveren


Zo gaat nu heen, arbeidt; doch stro zal u niet gegeven worden; evenwel zult gij het getal der tichelstenen leveren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!